年,荷兰作家玛丽克·卢卡斯·莱纳菲尔德凭借《不安之夜》将国际布克奖收入囊中,昭示着“90后”创作者开始正式进入世界的文学舞台。
《不安之夜》呈现出作者在写作技巧和结构设计上的炉火纯青,以及在语汇重构、意向搭接上的惊人天赋,集凶狠、野性、悲伤、压迫感、想象力于一体,气焰嚣张,波诡云谲,或许能够给未来小说创作的思路拓展提供借鉴。
年国际布克奖获奖作品
90后作家莱纳菲尔德凭本书成为国际布克奖最年轻得主、首位获得该奖的荷兰作家
★以未成年人的的视角,呈现原生态的人性,纯粹地理解人间禁忌
★笔力凶狠,狂野,情绪化,真诚直接,精准描绘家庭成员之间的微妙关系
★令人惊叹的想象力,佳句不断,压迫感十足
★别具一格的动物意象和隐喻,展现不可多得的文学天赋
★专色、烫绿、压凹等印制工艺,提升纸质书典藏价值
9月25日星期六下午2点,本书译者、作家于是和兼具诗人、译者、学者多重身份的胡桑,将做客幸福集荟·番禺店,与读者朋友分享、解读这部劲道十足的小说。
面向未来的小说
时间
年9月25日14:00-15:30
地点
幸福集荟·番禺店
(上海市番禺路号)
嘉宾
于是
《不安之夜》译者,作家。著有《查无此人》《你我好时光》《慌城孤读》等小说、散文,译有《云游》《证言》《时间之间》《美与暴烈》等数十部英美文学作品。
胡桑
诗人、译者,浙江德清人,同济大学哲学博士,德国波恩大学访问学者,中国现代文学馆特邀研究员,著诗集《赋形者》、评论集《隔渊望着人们》《始于一次分神》等,译有洛威尔、奥登、米沃什等人诗集和随笔集,现任教于同济大学中文系。
相关阅读
《不安之夜》
[荷兰]玛丽克·卢卡斯·莱纳菲尔德著
于是译
上海文艺出版社
雅斯问上帝:非要带走我的兔子吗?不可以用我哥哥马蒂斯去换吗?
十岁的雅斯拥有独特的体验宇宙的方式:在皮肤上涂乳膏来抵御严冬;迁徙的蟾蜍身上绿色的疣状物是斗篷……
然而,马蒂斯真的死了。整个家庭分崩离析,她的好奇心开始扭曲,形成越来越不安的幻想漩涡,一家人或许就此偏离人生轨道,堕入黑暗……信仰的禁忌被突破,欲望的尺度被超越,人与动物的界限模糊了。雅斯对黑暗充满恐惧,不断诘问自己:爸爸妈妈是不断蚕食我们的害虫吗……
《始于一次分神》
胡桑著
上海文艺出版社
《始于一次分神》是胡桑的书评集,共收入从年至年间创作的书评,指向文学构筑潜能生活的能力。这些书评曾发表在《书城》《新京报》等各类报刊。
该书涉及辛波斯卡、米兰?昆德拉、略萨、马内阿、特雷弗、君特?格拉斯、鲁西迪、里尔克、帕慕克、阿兰达蒂?洛伊等著名的中外当代作家。在写作中,胡桑秉承了纳博科夫《文学讲稿》的细读方法,深入文本肌理,揭示文本写作的秘密,为读者开辟出诸多通往文学作品的条条幽径。通过胡桑的解读,我们可以在文学作品中目击一个充满差异和竞争、最终能够和解的完整精神世界。
资料:上海文艺出版社
编辑:段鹏程
上观号作者:书香上海
转载请注明:http://www.baokanjianjie.com/bkln/16644.html